Баптистский пастор Рик Уоррен помолился за нового президента США
21.01.2009

Баптистский пастор Рик Уоррен помолился за нового президента США

Пастор 22-тысячной баптистской церкви Седелбек в Калифорнии Рик Уоррен произнес вступительную молитву на церемонии инаугурации президента США Барака Обамы. Он произнес имя Иисуса на еврейском, арабском испанском и английском языках.

Пастор 22-тысячной баптистской церкви Седелбек в Калифорнии Рик Уоррен произнес вступительную молитву на церемонии инаугурации президента США Барака Обамы. В молитве он произнес имя Иисуса на еврейском, арабском испанском и английском языках.

Приводим текст этой молитвы:

Всемогущий Бог, Отец наш, все, что  мы видим, и все, что мы не можем видеть, существует только благодаря Тебе. Все исходит от Тебя и все принадлежит Тебе. Все существует для Твоей славы. История принадлежит Тебе.

Писание говорит нам: "Слушай, Израиль, Господь, Бог наш, Господь один есть". И Ты один сострадательный и милосердный. И Ты любящий все Свое творение.

Сегодня мы радуемся не только мирной передаче власти в Америке  в 44-й раз. Мы празднуем поворотное событие  в истории: инаугурацию нашего первого афроамериканского президента Соединенных Штатов.

Мы так благодарны, что может жить на этой земле, земле равных возможностей, где сын африканского иммигранта может стать самым высоким руководителем.

И мы знаем сегодня, что д-р Кинг и большое облако свидетелей радуются на небесах.

Дай нашему новому президенту, Бараку Обаме, мудрость, чтобы вести нас со смирением, мужество, чтобы вести нас в полноте, сострадание, чтобы вести нас к  щедрости. Благослови и защити его, его семью, вице-президента Байдена, Кабинет министров и каждого из наших свободно избранных лидеров.

Помоги нам, о, Боже, помнить о том, что мы американцы объединены не расой или религией или кровью, но нашей приверженностью к свободе и справедливости для всех.

Когда мы сосредоточены на себе, когда мы боремся друг с другом, когда мы забываем о Тебе, прости нас. Когда мы считаем, что наше величие и процветание - только наше, прости нас. Если мы не относимся ко всем людям вокруг нас и ко всей земле с уважением, которого они заслуживают, прости нас.

И когда нас ожидают трудные дни, дай нам новое ясное понимание наших целей, ответственность за наши действия, смирение в наших подходах и корректности в наших отношения, даже когда мы различны.

Помоги нам делиться, служить и добиваться общего блага всех людей.

Пусть все люди доброй воли сегодня объединиться для труда для более справедливой, более здоровой и более процветающей нации и мирной планеты. И пусть мы никогда не забудем, что однажды все племена и народы будут стоять в ответе перед Тобой.

Теперь мы предаем нашего нового президента и его жену Мишель, и его дочерей Малию и Сашу под Твое попечение.

Я в смирении прошу об этом во имя Того, кто изменил мою жизнь, Иешуа, Иса, Хесуса, Иисуса, Который научил нас молиться: Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.

Аминь.

Оригинал текста и фото The Associated Press

Поделиться в соц.сетях:

Комментарии

В связи с событиями, происходящими в мире, многие комментарии приобретают всё более оскорбительный, а порой и вовсе экстремистский характер. По этой причине, администрация baptist.org.ru временно закрывает возможность комментирования на сайте.